挚友系列-凌波杯套装 (特别版) For Auld Lang Syne - Nostalgic Waves Glass Pair (Special Edition)

创作灵感 Inspiration
延续挚友系列《明月杯》的磨砂质感与朦胧情绪,凌波杯以ART DECO风格的流线造型,演绎吴滨老师的东方美学与文人情怀——既营造出优雅复古的气质,也赋予杯体更丰富的空间层次与“深”意。
“凌”字本义为冰,引申为高远、超越;“波”字指水波荡漾,寓意时光流逝。凌波杯,正是“凌波悠悠,时光如流”的美好象征,一双成对,为挚友相聚再添浪漫雅趣。
冷水杯与威士忌杯的组合设计,兼具空间美感与实用巧思:在摆放上平衡室内韵律,于使用中贴合行家饮酒节奏,也贴心呼应中国特色酒桌文化的“双杯”情境——水酒成双,酌饮从容。
特别版采用古法纯手工琉璃工艺,营造玻璃如玉石般的温润光泽,质感更胜常规喷砂工艺,触感柔和,举杯之间,彰显低调高级感与艺术气质。
Continuing the frosted texture and misty sentiment of the Over the Moon glass from the For Auld Lang Syne series, the Nostalgic Waves Glass reinterprets designer Wu Bin’s vision of Eastern aesthetics and scholarly elegance through a streamlined Art Deco silhouette—evoking vintage charm while imbuing the vessel with spatial depth and poetic nuance.
The name “Nostalgic Waves” draws from the Chinese characters “凌” (originally meaning ice, and by extension, transcendence and loftiness) and “波” (waves, symbolizing the passage of time). Embodying the phrase “graceful waves, time flows,” this pair of glasses adds a touch of romance and literary grace to every heartfelt reunion.
The pairing of a water glass and a whisky glass balances aesthetic rhythm with practical intent—designed not only to harmonize spatial form but also to suit the refined pace of drinking rituals. It thoughtfully reflects the Chinese dining tradition of pairing water and alcohol—a gentle rhythm for graceful drinking.
This special edition is crafted with traditional Chinese liuli craftsmanship, known for its soft luster and jade-like clarity. Softer to the touch than conventional sandblasted finishes, each glass offers a subtle warmth and understated sophistication—bringing art and feeling to every lift of the hand.
作品信息 Details
威士忌杯(Whiskey Glass)
直径(Diameter):8.2 cm
高度(Height):7.8 cm 容量(Capacity):290 ml
冷水杯(Water Glass)
直径(Diameter):6.4 cm
高度(Height):15 cm 容量(Capacity):330 ml
晶制玻璃(Crystal Glass)
古法琉璃工艺(Traditional Liuli Craftsmanship)
吴滨 Wu Bin
∙ 无间设计创始人/设计总监
∙ 摩登东方设计语言缔造者
吴滨,无间设计创始人,著名设计师,设计领域涉及室内、建筑及产品。2020年,荣获第24届Andrew Martin国际室内设计大奖“全球年度设计师”大奖,是首位获此殊荣的中国大陆设计师。
吴滨所创导的“摩登东方”设计理念,在全球范围内带来了广泛的影响力。他的作品中展现的东方美学与东方意境源自于幼年时期学习中国水墨画的经历,中式写意的设计风格赋予其作品更悠远、诗意的意境。他被西方主流媒体誉为“代表了中国设计之崛起”。
- Founder & Design Director, W.DESIGN
- Creator of the “Modern Oriental” design language
Wu Bin is a renowned designer whose practice spans interior, architectural, and product design. In 2020 he received the 24th Andrew Martin International Interior Designer of the Year Award, becoming the first mainland Chinese designer to earn the honour.
Championing the “Modern Oriental” aesthetic, Wu has exerted wide‑ranging global influence.The Eastern poetics in his work draw on his childhood study of Chinese ink painting, whose free‑hand spirit lends each project timeless depth and lyrical elegance. Western media have lauded him as “a symbol of the rise of Chinese design.”