单身狗 Blue Tears, Never Alone
创作灵感 Inspiration
这是一只“单身狗”,你看它楚楚可怜的眼神,茕茕孑立的身影,以及深到忧郁的蓝色……它像极了我们身边那些自嘲为“单身狗”的朋友们,看到他们悲伤时,总忍不住想去拍拍Ta,说一句:You’ll Never Be Alone.
这只史上最“单身狗”的“单身狗”由艺术家向京为稀奇艺术特别创作。作为她最钟爱的动物之一,向京在每一次雕刻中都为“狗”注入独立的情感基因:低垂的耳朵延展出无言的敏感,微弓的后背暗示着脆弱。通过极简形体与夸张表情的对冲,她精准捕捉那只属于“单身狗”的复杂心境——在轻松、自黑的表层之下,内心对与陪伴与被爱的渴望
长耳低垂,诉说敏感;背脊微弓,暗示警醒与脆弱。极简体块与夸张神情彼此拉扯,精准捕捉自嘲“单身狗”时那份矛盾心境—。
Here is the quintessential “single dog.”
Its pleading eyes, lone posture, and deep, melancholy blue recall every friend who jokingly calls themself a “single dog.” Whenever we sense their gloom, we can’t help but give a gentle pat and whisper, “You’ll never be alone.”
This most “single” of single dogs is a special commission by artist Xiang Jing for XIQI ART. Dogs are among her most beloved animals, and she assigns each one a distinct emotional DNA: drooping ears convey quiet sensitivity, while a subtly arched back hints at fragile alertness. By setting minimalist form against an exaggerated expression, Xiang Jing captures the complex psyche of the self-mocking “single dog”—beneath lighthearted banter lies an earnest longing for companionship and love.
作品信息 Details
玻璃钢(Fiberglass)
手绘(Hand-Painted)
H29×W15×L36 cm
约3.1 kg
限量999件(Limited edition of 999 pieces)
向京
向京作为最具当代影响力的中国女性艺术家之一,其作品屡次受邀在世界各地展出,并被重要国际机构收藏。透过独特的女性视角,向京为稀奇艺术创作了诸如《我看到了幸福》、《这个世界会好吗?》等备受欢迎的经典系列。
As one of the most influential contemporary Chinese female artists, Xiang Jing's works have frequently been exhibited around the world and collected by major international institutions. Through her distinctive female perspective, Xiang Jing has created highly acclaimed classic series for XIQI ART, such as I Have Seen Happiness and Will Things Ever Get Better?